Ради русской кухни японцы готовы лететь в Хабаровск

Дальневосточную столицу посетила делегация японских туроператоров. Они знакомились с русской культурой и местами, которые интересны могут быть интересны жителям Страны восходящего солнца. Однако больше всего гостей впечатлила местная кухня. По их мнению, именно ради нее японцы полетят в Хабаровск.

Предприниматели из Страны восходящего солнца целую неделю провели в дальневосточной столице. Многие из них были здесь впервые, поэтому удивляться им приходилось часто. Музеи, соборы, экскурсия по городу – все это было, но гораздо больше эмоцией у гостей Хабаровска вызвало совсем другое.

— Мы посетили конный клуб, где я получила первый опыт верховой езды. Это было волшебно, масса впечатлений. Вообще город компактный и комфортабельный. Но особенно привлекательным для туриста его делают географическая близость к Японии и русская кухня. Мне очень нравятся ваши пирожки, борщ, супы, — рассказала Казама, представительница токийской компании.

Все эти несколько дней японских туроператоров приобщали к русской культуре. Они лепили пельмени, посещали мастер-класс по разделыванию рыбы. Восторг у гостей дальневосточной столицы вызвали и природные красоты.

— Меня поразил такой пейзаж: река Амур скована льдом. Все дело в том, что в Японии такого не увидеть. Всего два часа на самолете, а уже все совершенно другое. Причем в Хабаровске можно познакомиться с обычаями малочисленных народов. А еще приятно удивило то, что здесь очень доброжелательные люди, которые тепло принимают. Город красивый, и интерес к нему есть. Раньше пробовала русскую кухню в Японии, и уже тогда она мне нравилась. В Хабаровске мне вновь удалось ее отведать – очень вкусно! Будем рекомендовать японцам русскую кухню, поскольку наши жители готовы ехать в другую страну даже ради новых кулинарных ощущений. Ваши блюда подходят жителям Страны восходящего солнца, — поделилась Китамора, представитель Осаки.

Однако вместе с плюсами японские туроператоры посетовали и на множество минусов. Среди них неготовность города к потокам путешественников.

— Безусловно, географическая близость к Японии – это плюс, но при этом очень мало авиарейсов — всего два. Не у всех наших жителей есть возможность взять длинные отпуска, поэтому они не могут прилетать в Россию. Минус города – это отсутствие указателей даже на английском языке. Это же удобно. Японский турист в последнее время изменился. Он уже не путешествует большими группами, а отправляется в путь с друзьями, семьей или коллегами. Они не любят, чтобы маршрут был полностью распланирован. Им нужно свободное время, чтобы погулять по городу и не заблудится, — добавила Казама.

В Японию гости дальневосточной столицы улетали не только с положительными эмоциями, сотней фотографий и новыми навыками, а также с памятными подарками. В Хабаровском краевом музее имени Н.И.Гродекова им вручили куколки-обереги. Представители Страны восходящего солнца тут же отметили, что похожие есть и у них на родине.

Напомним, практика подобных презентаций — регулярная и хорошо себя зарекомендовавшая. В прошлом году в Хабаровске гостили представители из Кореи. Но их программы имеют различия.

Александр Неделько, DVHab.ru

12:05, 16.04.2018 г. — VestiRegion.ru

VestiRegion.ru → Горячие новости → Ради русской кухни японцы готовы лететь в Хабаровск

НовостиНародные новостиПробки во ВладивостокеПубликацииRSS

© VestiRegion.ru 2009–2018 г. Редакция: mail@vestiregion.ru.
При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.
Размещение рекламы на сайте.

Яндекс.Метрика
Rambler's Top100